Discourse, Bindi 31,Útgáfa 32009 |
From inside the book
Niðurstöður 1 - 3 af 28
Síða 185
... meaning is reproduced , transposed , or approximated . Although the classical formulation of translation alludes to " sameness of meaning , " " almost inevitably , " John Sallis observes , " translation goes astray . " Translation aims ...
... meaning is reproduced , transposed , or approximated . Although the classical formulation of translation alludes to " sameness of meaning , " " almost inevitably , " John Sallis observes , " translation goes astray . " Translation aims ...
Síða 200
... meaning of these lyrics by placing them adjacent to quotes by several women poets of the eighteenth and nineteenth centuries or by writers who have railed against Viet- namese patriarchy . As an example of this , she cites feminist poet ...
... meaning of these lyrics by placing them adjacent to quotes by several women poets of the eighteenth and nineteenth centuries or by writers who have railed against Viet- namese patriarchy . As an example of this , she cites feminist poet ...
Síða 207
... meaning , " 41 I want to flesh out what Peckham calls " a record — a history ” and examine the actresses ' narratives as part of a meaningful history.42 I propose that we re - center rather than decenter these women's stories as ...
... meaning , " 41 I want to flesh out what Peckham calls " a record — a history ” and examine the actresses ' narratives as part of a meaningful history.42 I propose that we re - center rather than decenter these women's stories as ...
Efni
The Embodied Afterlives of Translation MAR 292011 | 185 |
Desire Embodiment and Buddhist | 220 |
South Korean Cosmetic Media and the Paradox | 248 |
Höfundarréttur | |
4 aðrir hlutar ekki sýndir
Aðrar útgáfur - View all
Common terms and phrases
acault achauk American Asian audiences bakya beauty body spectacles Brac Buddhist Burma Burmese Burmese Supernaturalism context cosmetics critical critique cultural desire diasporic discourses documentary Dodo's Driem economic embodiment English essay fantasy feminine feminist figure film's filmmaker Friends in High gender genre ghost global Harisu High Places Hollywood homosexual Hong Kong Ibid industry Kiều Korean Lacaba Lady Hill male Manila martial arts meinmasha Merrison's mestiza mestizo/a Minh-ha movie Myanmar Nak's Nang Nak narrative nat kadaws nat pwe nat worship national language neoliberal Nonzee Nonzee Nimibutr Nora Aunor Nora's Noranian Nu Nu Yi Perrière Philippine cinema popular production queer quotation role screen sequences sexual Sharon Cuneta social spirit medium Spiro stardom story Studies stunt performers stunting star Surname Viet Tagalog Taglish Taungbyon Festival television Thai tion transgendered translation transsexual Trinh Trinh's film University Press Việt Vietnamese visual Western wire fu woman women wuxia Xena Zoë Bell