Tales of the Mountains and SteppesProgress Publishers, 1977 - 289 síður |
Efni
SPEAK OUT IN GOLDEN WORDS OF TRUTH Translated | 7 |
DUISHEN Translated by Olga Shartse | 65 |
FAREWELL GYULSARY Translated by Fainna Glagoleva | 121 |
Höfundarréttur | |
Aðrar útgáfur - View all
Common terms and phrases
Altynai asked Bakasov began Beineu Bektai carried Choro clouds cold collective farm Comrade Daniyar dark djigits Duishen everything ewes eyes face father felt flock floodlands galloped girls grey ground Gyulsary hands happened head hear heart helper herd hooves horse horse's hurry Ibraim Jaidar Jamila Karagul Kartanbai Kashkatayev Kazakh Kazakh steppe Kirghiz knew Komsomol kulaks kumiss Kurkureu lambs laughed Lenin listen look master mother mother camel mountains never night once pacer Party poplars pulled racing realise reins ride riders river road rode rushed sack saddle Samansur seemed Segizbayev shed sheep shepherd shouted side silent sing snow someone song stallion steppe stirrups stood stopped suddenly talk Tanabai thought tell tent there's things threshing-floor truck turned udder village voice volost wagon waiting walked What's whip wife wind winter woman words young yurt