Twofold Identities: Norwegian-American Contributions to Midwestern LiteraturePeter Lang, 2004 - 240 síður Twofold Identities is a study of Midwestern American literature as well as of Norwegian-American immigrant texts. Many readers have judged the latter to be a mere reflection of immigrant experience, a judgment that is neither fair nor correct. These American writers were forced to confront an essentially modern experience complicated by the contextual duality of bilingualism. For early Midwestern immigrant writers and their readers, the task of homemaking in a new setting was a philosophically challenging and highly problematic endeavor. These Midwestern writers were not lost, divided, nor rootless. They had the unique privileged ability to draw on the resources of two worlds. As writers they enjoyed - and helped to strengthen - twofold identities. |
From inside the book
Niðurstöður 1 - 3 af 88
Síða 103
... religion ( James 1903 , 77–124 ) . Ager is deeply interested in what James called " personal religion " ( 41 ) as a cultural construct . In Christ Before Pilate the emphasis is on personal religion within the institutional frame of an ...
... religion ( James 1903 , 77–124 ) . Ager is deeply interested in what James called " personal religion " ( 41 ) as a cultural construct . In Christ Before Pilate the emphasis is on personal religion within the institutional frame of an ...
Síða 104
... religion ” ( “ deres fuldsændige religionsløshed " ) . " In a se- ries of essays during the winter and spring of 1910 , Ager blamed contempo- rary writers in Norway for their failure to accept religion as a proper topic for literature ...
... religion ” ( “ deres fuldsændige religionsløshed " ) . " In a se- ries of essays during the winter and spring of 1910 , Ager blamed contempo- rary writers in Norway for their failure to accept religion as a proper topic for literature ...
Síða 139
... religion . Religion is a linguistic and cultural construct and should be treated as such . It cannot be transferred out of its cultural context or translated to another language without undergoing change . The pastor is so naive he does ...
... religion . Religion is a linguistic and cultural construct and should be treated as such . It cannot be transferred out of its cultural context or translated to another language without undergoing change . The pastor is so naive he does ...
Aðrar útgáfur - View all
Twofold Identities: Norwegian-American Contributions to Midwestern Literature Øyvind Tveitereid Gulliksen Takmarkað sýnishorn - 2004 |
Common terms and phrases
Ager's American culture American immigrant American literature American writers argues assimilation Augsburg baptism baptized become Beret Bjørnson Bjørnstjerne Bjørnson Christ Before Pilate Christian context criticism Decorah Decorah-Posten double consciousness Einar Haugen emigration English essay ethnic experience farm farmer father felt fiction Frederik gian Giants Gregersen Gvåle Haugen heritage idea ideal immi immigrant autobiographies immigrant church immigrant group immigrant literature immigrant readers immigrant writers jeremiad John Lie Kvartalskrift Lie's literary lived Lovoll melting pot minister Minneapolis Minnesota mother NAHA narrative North Dakota Northfield Norway Norwe Norwegian immigrant Norwegian language Norwegian literature Norwegian-American Norwegian-American culture Norwegian-American literature novel Olaf College old country old world Orm Øverland Oslo pastor Peder Victorious pietist prairie published Puritan religion religious Røl Rølvaag Rønning rural Scholes sense Simonson social story Telemark texts theology tion Torbjørg tradition translation Ueland United Upper Midwest Waldemar Ager wegian Welde Welde's Wisconsin wrote York young